La extinción de idiomas: cuando el mundo pierde palabras

La extinción de idiomas: cuando el mundo pierde palabras

Cada 40 días, el planeta pierde una lengua. No solo desaparecen palabras: se esfuman cosmovisiones, memorias, canciones, rituales, conocimientos ancestrales. La extinción de idiomas es una crisis silenciosa que erosiona la diversidad cultural de la humanidad, y lo hace a un ritmo alarmante.

🌍 ¿Qué está ocurriendo?

  • De las 7.000 lenguas vivas que existen, más de 2.500 están en peligro de extinción.
  • Según la UNESCO, la mitad de los idiomas actuales podrían desaparecer antes de que termine el siglo.
  • Cada dos semanas muere una lengua. Eso equivale a más de 25 al año.

🧨 ¿Por qué mueren los idiomas?

Las causas son múltiples y complejas:

  • Globalización y migración urbana: Las lenguas dominantes (inglés, español, mandarín) desplazan a las minoritarias.
  • Estigmatización: En India, por ejemplo, hablantes del angika sienten vergüenza de usarlo.
  • Políticas educativas excluyentes: En muchos países, las lenguas indígenas no se enseñan en las escuelas.
  • Desplazamiento forzado: Guerras, invasiones y genocidios han borrado lenguas enteras.
Cambio generacional: Las nuevas generaciones dejan de aprender la lengua materna, considerándola “inútil” o “anticuada”.

🧠 ¿Qué se pierde cuando muere una lengua?

  • Conocimientos únicos: Medicina tradicional, agricultura, ecología, mitología oral.
  • Identidad cultural: La lengua es el alma de una comunidad. Su pérdida equivale a una amputación simbólica.
  • Diversidad cognitiva: Cada idioma ofrece una forma distinta de ver y entender el mundo.

Como dijo Tochi Precious, activista nigeriana:  

“Cuando una lengua muere, todo lo relacionado con ella también desaparece: las personas, la historia y la cultura”.

🔧 ¿Qué se está haciendo para salvarlas?

1. Documentación digital

  • Plataformas como [Wikitongues] han registrado más de 700 lenguas en peligro.

2. Educación bilingüe

  • En Bangladesh, los rohinyás desarrollaron el alfabeto Hanifi y distribuyeron libros en más de 500 escuelas.

3. Activismo comunitario

  • En Nigeria, se crean diccionarios y grabaciones en igbo para revitalizar el idioma.

4. Reconocimiento legal

  • Algunos países han comenzado a proteger lenguas indígenas como patrimonio cultural.

🕯️ Cierre: ¿Qué podemos hacer?

La extinción de idiomas no es inevitable. Es reversible si se reconoce su valor. Preservar una lengua no es solo conservar palabras: es defender la memoria colectiva, honrar la diversidad humana y resistir la homogeneización cultural.

Cada lengua es una biblioteca viva. Cuando muere, se quema sin dejar cenizas.

📚 Fuentes consultadas:

Comentarios